• Clarice A.

Lessons on Sharing in Tagalog

Updated: Mar 8

In my family, concepts of sharing are not always equal. My mom is always encouraging me to “magpalamang kana lang, ikaw ang masmatanda” you are the older one, you have to give him the advantage. Although in Filipino culture, “hating kapatid” means to share equally with your sibling. The word “hati” is to share. Let’s share is “hati tayo”. When you want to borrow, you say “pahiram”. When you want to say let’s switch, “maghalinhinan tayo”. Well you can’t just tell a toddler to share. You will just get a blank stare. They won’t get it by just saying it. They will tell you, “Its mine!” You have to show them...model good behavior, encourage trading or borrowing, and empathize with their feeling. Isabelle is slowly getting it. She doesn’t like sharing her food. Even if she’s full and have had enough. She’s always saying “this is mine!” Here’s some phrases I use, to demonstrate sharing. I hope you can use it with your children and share it too!

What you say will be you child’s inner voice. Don’t force toddlers to share. Offer them phrases that encourage sharing behavior.

“Would you like to play with the toy? Let’s ask Baby if you can borrow.”

Gusto mong maglaro nito? Itanong natin kay Baby kung pwede mong hiramin.

“Can Isabelle use the toy when you’re done?” Puwede bang gamitin ni Isabelle itong laruan, kapag natapos kana?“I’d like to play with that toy when you’re done.”

Gusto kong gamitin yung laruan pagkatapos mo, ako naman.

Toddlers don’t realize there are other ways to solve the problem. Offer them a variety of solutions.

“Do you want to throw the ball to me? I’ll throw it back!”

Gusto mong ihagis ang bola? Ibabalik ko ulit sa iyo.

“Can we switch playing? You can play with this first, then its my turn.” Puwedeng maghalinhinan tayo? Ikaw muna ang maglaro nito, tapos ako naman.

“Maybe both of our cars can ride on this track together. What do you think?”

Siguro puwede tayong makasabay gamitin itong riles ng tren. Ano sa tingin mo?

Encourage trading or borrowing. Toddlers learn what you model and demonstrate. Repeat until they catch on.

“Daddy, do you want to trade me? I want your red car, do you want my blue one?” Daddy, gusto mong makipagpalit sa akin? Gusto ko ng kotse mong pula, gusto mo ng kotseng bughaw?

“Which one do you like? This one or this one?” Anong gusto mo? Ito o ito?

“Daddy can I borrow this when you’re done using it?”

Daddy puwedeng mahiram ito, pakatapos mo, ako naman ang gagamit.

“Daddy can we share?”

Daddy, puwedeng maghati tayo?

“Daddy thank you so much for sharing with me.”

Daddy maraming salamat na iyong pagunawa.

Empathize with your toddler. Sharing can be frustrating, disappointing, and challenging. Point out the positive that can come out of sharing.

“It’s hard to wait our turn.” Ang hirap talagang maghintay.

“Look at her smile! She loves when you share!” Tingnan mo, naka ngiti siya. Masaya sya kapag nagbibigayan kayo.

“Its good to try new things.” Mas mabuti subukan natin ito.

There you go! I hope you enjoy these translations.

139 views0 comments

Recent Posts

See All

“sadya” is a noun that translates to “with purpose” or “with aim”. Growing up, I hear adults say “sadya” when they don’t want to be bothered to explain or give reason. Its a quick answer to say “its j